期待度♪♪♪♪♪
加速を観に行く。惹句の「加速オン。」「ボイジャーやカッシーニのやうに」なる記述から推し量るに、副題中"Flyby"とは"後方Swingby"を意味しているのだろうと思っています。"You"に"Audience"が含まれるのであれば、こちらも速い公転速度を以て本公演の加速に助力仕りたく。「しばらくできなくなる覚悟」を共にするためではなく、この劇団が重力の頸木を振り払い、彼方へと飛んでいく瞬間に立ち会うために、劇場に足を運ぶつもりです。
0
2010/10/28 05:49
このページのQRコードです。
拡大