春.一夜にして 公演情報 春.一夜にして」の観てきた!クチコミ一覧

満足度の平均 5.0
1-1件 / 1件中
  • 満足度★★★★★


    そういえば生前、工藤先生に
    「一番好きな作家は?」と聞かれて迷わず「トルストイ」と答えた気がする。

    それを聞いた工藤先生は残念そうに「シュルツはどうだい?」と言った。

    シュルツはとても良い。ポーランド語の凄さを引き立ててくれる。
    現在の、味もそっけもない日本語より遥かに詩的な言語を当時自分は発見した気がしていた。

    それでもなお、トルストイの真っ直ぐさ、明るさが自分の心の中にいつもあった。

    工藤先生はその後も何度もシュルツのことを口にしていたと思う。

    先生が死んでから、自分はシュルツがずっと好きになった気がする。
    自分にとっては、たぶん他の多くのポーランド文学愛好家と同様に、
    シュルツと工藤先生とは不可分だ。

    劇中にたびたび訪れる闇の中で、
    昔通っていた今はなきマヤコフスキー学院からの帰りの夜道を思い出していた。
    工藤先生もそこでポーランド語を教えてくれていた。
    先生はお金持ちには見えなかったが、口の中にはとても豊かなリズムが満ちていた。
    大企業に勤めてお金儲けのことばかり口にする人たちには、一生手の届かない世界が、その向こうにあることがまだ若い自分にもわかった。
    世界は詩で形作られている。

    勅使河原氏の手が描き出す、闇夜の蝶が現れては消える様子。

    2匹の蝶が現れては消えるのが、シュルツとゴンブロヴィッチのように見えた。

    次に見えた蝶は工藤先生のようにも。

    作品を生み出した人びとも、その作品たちをこの国に伝えた人も、今はもうこの世になく。
    ただ、その言葉を風のように体の上にのせ、糸のように舞台の上に紡ぐさまを眺めるばかり。

    瑞々しさとは何なのか?
    人間の生命力というのは、死を引き立てる花に過ぎないのか?
    あるいは逆か。

    シュルツは灰色のこの世界の一瞬を、永遠のように引き伸ばし、広げ、
    冬と春は一夜にしてせめぎ合い、
    やがて冬は過ぎ去るが・・
    それは夢の中で語られる物語のようでもあり
    やがて物語は、混沌のなかで
    世界の「価値が創られている深部のプロセスを記録」する・・。



    シュルツとウィトゲンシュタインは似ている。

    ふたりとも長い冬を生き、世界の測深器(ゾンデ)になろうとした。

    シュルツはウィトゲンシュタインやゴンブロヴィッチのような天才ではなかったかもしれないが、天才ではなかったがゆえに、誰も到達できなかった刹那の最深部に到達できたと見ることもできるのかもしれない。
    ゴンブロヴィッチもシュルツのその素晴らしさを十分に理解していたからこそ、お互いに尊敬しあっていたのだろうと思う。


    もし、若手の演出家の人で、他の若いうちから活躍する作家に比べて自分が劣っていると思ってしまう人がいるとしたら、それは大きな間違いだと思う。

    一瞬にして全てを見抜くような能力と言うのは、世界を測る上ではマイナスになる。

    例えば世界の価値とでもいうものは、往々にして一冊の哲学書より多くを一体の仏像の中に見出せるものでもあるように自分には感じられるから。

    同じ仏像を何年も見続けることなど、天才には難しい。

このページのQRコードです。

拡大