2022年の5月から1年間、毎月1回、声に出して戯曲を読むという集まりを企画しています。参加できる方を募集します。
企画内容:
1.2022年の5月から1年間、毎月1回集まって戯曲を読みます。
2.都内の公共施設を利用して、第4土曜日開催予定。(施設が取れない場合は変更あります)
3.『ベスト・プレイズ』(西洋比較演劇研究会編)に掲載されている12作品を毎月、1作品ずつ読んでいきます。(下記参照)
4.声に出して読むことで、黙読とは違う面白さがあります。セリフとして読んでも、棒読みでもOKです。
■2022年5月の日程
・5月28日(土)18:00~21:00
・都内公共施設 (JR山手線が最寄り駅の施設を利用予定)
・テキスト:①ソポクレス『オイディプス王』北野雅弘 訳(ベスト・プレイズ:西洋比較演劇研究会編より)
■参加費
・400円
●定員:5名程度
●対象者:朗読、演劇の勉強をされている方。18~50歳位のかた。
●受付締切:5月15日
■参加申し込み
下記をメールにてお送りください。
・お名前
・年齢
・性別
・メールアドレス
・演劇経験のある方は、演劇経験ありとお書きください
●応募・お問い合わせ
メールアドレス
j-theater★tokyo-art.info
「声に出して戯曲を読む会・2022」まで(★の部分に@を入れてお送りください)
主催:声に出して戯曲を読む会 担当:ジョン
テキスト情報:
●『新訂ベスト・プレイズ』
サブタイトル 西洋古典戯曲12選
刊行日 2011年9月20日
著者 西洋比較演劇研究会 編
定価 3,800 円+税
①ソポクレス『オイディプス王』 ……北野雅弘 訳
②アリストパネス『女の平和』 ……戸部順一 訳
③シェイクスピア『ヴェニスの商人』……平井正子 訳
④シェイクスピア『ハムレット』 ……小菅隼人 訳
⑤カルデロン『人生は夢』 ……田尻陽一 訳
⑥モリエール『ドン・ジュアン』 ……一之瀬正興 訳
⑦ラシーヌ『フェードル』 ……伊藤洋 訳
⑧シラー『群盗』 ……宮下啓三 訳
⑨ボーマルシェ『フィガロの結婚』 ……佐藤実枝 訳
⑩ビューヒナー『ダントンの死』 ……山下純照 訳
⑪イプセン『人形の家』 ……毛利三彌 訳
⑫チェーホフ『桜の園』 ……中本信幸 訳